Loading...

@shano_theater

shano_theater
•••
🎭🎭
نمایشنامه خوانی «درد»
کارگردان : رسول پورزند 
نویسنده : لارش نورن 
مترجم : محمد حامد
_
بازیگران (نقش خوانان) : 
جواد پورزند، 
بتول علیزاده میناب، 
مینا محترمی، 
مصطفی ایزدی، 
نگین حمیدی، 
حامد عابدی، 
شاهین نعمتی
_
📍 تماشاخانه شانو || _
📆بیست و یکم مهرماه || _
⏰ ساعت ۱۹ || _
🛒‌ خرید بلیط از تیوال || _
☎️ رزرو و هماهنگی ۰۹۳۵۸۰۲۱۵۱۴ || _
_
#شانو #تماشاخانه_شانو #نمایشنامه_خوانی #تئاتر #رسول_پورزند #لارش_نورن #محمد_حامد
0 114 last month
•••
🎭🎭
نمایشنامه خوانی «درد»
کارگردان : رسول پورزند
نویسنده : لارش نورن
مترجم : محمد حامد
_
بازیگران (نقش خوانان) :
جواد پورزند،
بتول علیزاده میناب،
مینا محترمی،
مصطفی ایزدی،
نگین حمیدی،
حامد عابدی،
شاهین نعمتی
_
📍 تماشاخانه شانو || _
📆بیست و یکم مهرماه || _
⏰ ساعت ۱۹ || _
🛒‌ خرید بلیط از تیوال || _
☎️ رزرو و هماهنگی ۰۹۳۵۸۰۲۱۵۱۴ || _
_
#شانو #تماشاخانه_شانو #نمایشنامه_خوانی #تئاتر #رسول_پورزند #لارش_نورن #محمد_حامد

@javadatefeh

javadatefeh
یک روز خوب برای عاطفه و صد البته روزی خوبتر برای من!
عاطفه مزد زحمت هایش را امروز از لارش نورن بزرگ گرفت. لارش نورن که از او به عنوان بزرگترین درام نویس معاصر سوئدی و همین طور یکی از بزرگان تئاتر اروپا و جهان نام می برند، امروز میزبان ما در استکهلم بود. آن قدر مهربان و مهربانانه با من و ما بود که در کلام نمی گنجد! خبرهای زیادی را به زودی از او و عاطفه در ایران و سوئد خواهیم شنید. لارش نورن برای اولین بار با نمایشنامه «ترمینال 3» به ترجمه ی عاطفه پاکبازنیا در ايران منتشر شده است. بخوانید و از خواندن این نمایشنامه لذت ببرید. نمایشنامه های بعدی هم در راه است... پ.ن: گزارش کامل این دیدار و گفتگوی مفصل سه ساعته ی ما با لارش نورن را به زودی منتشر خواهم کرد!
#عاطفه_پاکبازنیا #عاطفه_پاکبازنیا #لارش_نورن #جنگ #atefe_pakbaznia #atefeh_pakbaznia #lars_noren
23 171 March 2016
یک روز خوب برای عاطفه و صد البته روزی خوبتر برای من!
عاطفه مزد زحمت هایش را امروز از لارش نورن بزرگ گرفت. لارش نورن که از او به عنوان بزرگترین درام نویس معاصر سوئدی و همین طور یکی از بزرگان تئاتر اروپا و جهان نام می برند، امروز میزبان ما در استکهلم بود. آن قدر مهربان و مهربانانه با من و ما بود که در کلام نمی گنجد! خبرهای زیادی را به زودی از او و عاطفه در ایران و سوئد خواهیم شنید. لارش نورن برای اولین بار با نمایشنامه «ترمینال 3» به ترجمه ی عاطفه پاکبازنیا در ايران منتشر شده است. بخوانید و از خواندن این نمایشنامه لذت ببرید. نمایشنامه های بعدی هم در راه است... پ.ن: گزارش کامل این دیدار و گفتگوی مفصل سه ساعته ی ما با لارش نورن را به زودی منتشر خواهم کرد!
#عاطفه_پاکبازنیا #عاطفه_پاکبازنیا #لارش_نورن #جنگ #atefe_pakbaznia #atefeh_pakbaznia #lars_noren

@sirri_library

sirri_library
.
#تازه_های_نشر 
#از_عشق_و_سه_نمایشنامه_دیگر
🌸
#لارش_نورن متولد ۱۹۴۴ در هفتاد و سه سالگی در خلاق‌ترین دوران زندگی هنری خویش به‌سر می‌برد. گرچه او در ایران هنوز چهره‌ای ناشناخته است، اما نام او در عالم تئاتر در کنار بزرگانی چون اگوست استریندبرگ، هنریک ایبسن و یون‌ فوسه مطرح است. نمایش‌نامه‌های این کتاب از آخرین آثار او و از مجموعه‌ی ترمینال، به فارسی برگردانده شده است. تم اصلی این آثار مرگ است. درون‌مایه‌ای که به نظر می‌رسد، دغدغه‌ی اصلی نمایش‌نامه نویس در طول ده سال نگارش این آثار بوده است.

این کتاب را #نشر_روزنه در 184 صفحه و با قیمت 17000 تومان چاپ کرده است.
🌸

نام کتاب : #از_عشق_و_سه_نمایشنامه_دیگر

نویسنده : #لارش_نورن

مترجم : #محمد_حامد

موضوع: #هنر

ناشر : #نشر_روزنه
🌸
#کتابخانه_جزیره_سیری ، #کتابخوانی ،#کتاب،##معرفی_کتاب ،#تازه_های_نشر .
@sirrilibchannel .
#sirrilibrary@gmail.com .
#sirri_library .
0 23 April 2018
.
#تازه_های_نشر
#از_عشق_و_سه_نمایشنامه_دیگر 🌸
#لارش_نورن متولد ۱۹۴۴ در هفتاد و سه سالگی در خلاق‌ترین دوران زندگی هنری خویش به‌سر می‌برد. گرچه او در ایران هنوز چهره‌ای ناشناخته است، اما نام او در عالم تئاتر در کنار بزرگانی چون اگوست استریندبرگ، هنریک ایبسن و یون‌ فوسه مطرح است. نمایش‌نامه‌های این کتاب از آخرین آثار او و از مجموعه‌ی ترمینال، به فارسی برگردانده شده است. تم اصلی این آثار مرگ است. درون‌مایه‌ای که به نظر می‌رسد، دغدغه‌ی اصلی نمایش‌نامه نویس در طول ده سال نگارش این آثار بوده است.

این کتاب را #نشر_روزنه در 184 صفحه و با قیمت 17000 تومان چاپ کرده است.
🌸

نام کتاب : #از_عشق_و_سه_نمایشنامه_دیگر
نویسنده : #لارش_نورن
مترجم : #محمد_حامد
موضوع: #هنر
ناشر : #نشر_روزنه 🌸
#کتابخانه_جزیره_سیری ، #کتابخوانی ،#کتاب،##معرفی_کتاب ،#تازه_های_نشر .
@sirrilibchannel .
#sirrilibrary@gmail.com .
#sirri_library .

@atefepakbaznia

atefepakbaznia
حدوداً يك سال از ديدارم با لارش نورن مي گذره. مارچ ٢٠١٦ موفق شدم بعد از چند روز استرس و حدس و گمان آمدن و نيامدنش، به راحتي در كافه ي دنجي در دل شهر استكهلم ببينمش. اون لحظه اي كه با عشق كتاب ترمينال ٣ رو بغل كرد و دستهاي من رو فشار داد و  بهم گفت مترجم فارسي من الان جلوم نشسته، باورم شد كه هيچ تجربه اي بالاتر از خالق بودن نيست! لارش مجوز رسمي ترجمه ي آثارش در ايران رو به من داد و تا امروز كلي از نمايشنامه هاش رو ترجمه كردم كه به مرور منتشر خواهند شد. اما امروز خوشحال تر از اتفاق بزرگي هستم كه در راهه و خب واقعيت اينه كه لحظه شماري مي كنم براي اون روز...
پ. ن يك: نمايشنامه جنگ نشر افراز با ترجمه خودم
بخونيد بخونيد حرف زياد داره...
پ.ن دو: طرح جلد دوست هنرمندم @taha_zaker #ترجمه#لارش_نورن #عاطفه_پاكبازنيا #مترجم#نمايشنامه #ايران#فارسي#سوئد#تياتر#تياتر_شهر #translate #theater #theatre iran#sweden #playwriter #larsnoren #war #instagirl#instagood #instalike
36 445 March 2018
حدوداً يك سال از ديدارم با لارش نورن مي گذره. مارچ ٢٠١٦ موفق شدم بعد از چند روز استرس و حدس و گمان آمدن و نيامدنش، به راحتي در كافه ي دنجي در دل شهر استكهلم ببينمش. اون لحظه اي كه با عشق كتاب ترمينال ٣ رو بغل كرد و دستهاي من رو فشار داد و بهم گفت مترجم فارسي من الان جلوم نشسته، باورم شد كه هيچ تجربه اي بالاتر از خالق بودن نيست! لارش مجوز رسمي ترجمه ي آثارش در ايران رو به من داد و تا امروز كلي از نمايشنامه هاش رو ترجمه كردم كه به مرور منتشر خواهند شد. اما امروز خوشحال تر از اتفاق بزرگي هستم كه در راهه و خب واقعيت اينه كه لحظه شماري مي كنم براي اون روز...
پ. ن يك: نمايشنامه جنگ نشر افراز با ترجمه خودم
بخونيد بخونيد حرف زياد داره...
پ.ن دو: طرح جلد دوست هنرمندم @taha_zaker #ترجمه#لارش_نورن #عاطفه_پاكبازنيا #مترجم#نمايشنامه #ايران#فارسي#سوئد#تياتر#تياتر_شهر #translate #theater #theatre iran#sweden #playwriter #larsnoren #war #instagirl#instagood #instalike

@beheshtibookcity

beheshtibookcity
#اینجا_و_سه‌نمایشنامه‌ی‌دیگر
۲۳۲ صفحه
قیمت: ۱۹۵۰۰۰ ریال
#آهنگ‌بی‌صدا_و_سه‌نمایشنامه‌ی‌دیگر
۱۸۸ صفحه
قیمت: ۱۷۰۰۰۰ ریال
#ازعشق_و_سه‌نمایشنامه‌ی‌دیگر
۱۸۴ صفحه
قیمت: ۱۷۰۰۰۰ ریال
نویسنده: #لارش_نورن
مترجم: #محمدحامد
#نشرروزنه 
#لارش‌نورن متولد ۱۹۴۴ در هفتاد و سه سالگی در خلاق‌ترین دوران زندگی هنری خویش به سر می‌برد. گر چه او در این هنوز چهره‌ی ناشناخته‌ای‌ست، اما نام او در عالم تئاتر در کنار بزرگانی چون آگوست استریندبرگ، هنریک ایبسن و یون فوسه مطرح است. نمایشنامه‌های این کتاب از آخرین آثار او و از مجموعه‌ی ترمینال، به فارسی برگردانده شده است. تم اصلی این آثار مرگ است. درونمایه‌ای که به نظر می‌رسد دغدغه‌ی اصلی نمایشنامه‌نویس در طول ده سال نگارش این آثار بوده است.
0 69 February 2018
#اینجا_و_سه‌نمایشنامه‌ی‌دیگر
۲۳۲ صفحه
قیمت: ۱۹۵۰۰۰ ریال
#آهنگ‌بی‌صدا_و_سه‌نمایشنامه‌ی‌دیگر
۱۸۸ صفحه
قیمت: ۱۷۰۰۰۰ ریال
#ازعشق_و_سه‌نمایشنامه‌ی‌دیگر
۱۸۴ صفحه
قیمت: ۱۷۰۰۰۰ ریال
نویسنده: #لارش_نورن مترجم: #محمدحامد #نشرروزنه
#لارش‌نورن متولد ۱۹۴۴ در هفتاد و سه سالگی در خلاق‌ترین دوران زندگی هنری خویش به سر می‌برد. گر چه او در این هنوز چهره‌ی ناشناخته‌ای‌ست، اما نام او در عالم تئاتر در کنار بزرگانی چون آگوست استریندبرگ، هنریک ایبسن و یون فوسه مطرح است. نمایشنامه‌های این کتاب از آخرین آثار او و از مجموعه‌ی ترمینال، به فارسی برگردانده شده است. تم اصلی این آثار مرگ است. درونمایه‌ای که به نظر می‌رسد دغدغه‌ی اصلی نمایشنامه‌نویس در طول ده سال نگارش این آثار بوده است.

@atefepakbaznia

atefepakbaznia
حكايت زن و زنانگي در اين خاك پر گوهر حكايتي طولاني تر از يك قرن است و قطعاً سير تحول آن داستاني پيچيده به پيچيدگي تمام روزهايي است كه با استرس تنها و فقط زن بودن تمام شد. وقتي داشتم در مورد استريندبرگ و نگاه مثلاً ضد زنش با ولع حرف مي زدم يك آن ياد ديالوگاش افتادم و زماني حدود صد سال پيش و بعد به من و ما فكر كردم و اتفاقات اتوبوس و تاكسي و خيابان هاي گرم اهواز و خودخوري هاي همراه با بغض نوجواني در بازارهاي بزرگ و كوچك  و صداي گاز دادن هاي موتور در راه مدرسه و همين اخبار اخير هاليوود و تصوير دختر روسري به دست جلوي شيريني فرانسه ي محبوب همه مان! و بعد به خودم گفتم چقدر خوشحالم كه زنم...
به زودي اين پايان نامه در قالب يك كتاب چاپ خواهد شد البته بي توجه به ارشاد و گيروگورهاي مضحكش!
143 362 February 2018
حكايت زن و زنانگي در اين خاك پر گوهر حكايتي طولاني تر از يك قرن است و قطعاً سير تحول آن داستاني پيچيده به پيچيدگي تمام روزهايي است كه با استرس تنها و فقط زن بودن تمام شد. وقتي داشتم در مورد استريندبرگ و نگاه مثلاً ضد زنش با ولع حرف مي زدم يك آن ياد ديالوگاش افتادم و زماني حدود صد سال پيش و بعد به من و ما فكر كردم و اتفاقات اتوبوس و تاكسي و خيابان هاي گرم اهواز و خودخوري هاي همراه با بغض نوجواني در بازارهاي بزرگ و كوچك و صداي گاز دادن هاي موتور در راه مدرسه و همين اخبار اخير هاليوود و تصوير دختر روسري به دست جلوي شيريني فرانسه ي محبوب همه مان! و بعد به خودم گفتم چقدر خوشحالم كه زنم...
به زودي اين پايان نامه در قالب يك كتاب چاپ خواهد شد البته بي توجه به ارشاد و گيروگورهاي مضحكش! "سير تحول شخصيت پردازي زن در درام مدرن سوئدي از آگوست استريندبرگ تا لارش نورن"
#ايران#آزادی #زن#دانشگاه_هنر #فردا#امروز#لارش_نورن #استريندبرگ #عاطفه_پاكبازنيا #iran#freedom#artuniversity #tomorrowland #larsnoren #instadaily#instagram #instagramer

@afrazbook

afrazbook
...
#جنگ#لارش_نورن مترجم#عاطفه_پاکبازنیا #نمایشنامه_های_برتر_جهان150
چاپ اول 1396 #انتشارات_افراز 
شاید کور باشم، اما هنوزم یه انسانم، حق منه که بهم احترام گذاشته بشه، من توی جنگ بودم، من اون بیرون، از کشورم، خانواده، پدرم و مادرم، زنم و بچه هام دفاع می کردم، هر روز و هرشب مرگ رو جلوی چشمام دیدم، می خوام این طوری حس کنم که داری نگام می کنی، اون وقت کمتر احساس تنهایی می کنم .بعضی وقتا حس می کنم که فقط باید بلند شم و به چراغ روشن کنم. بعدش می تونم ببینم ... واضح و راحت، شاید اگه قبل از این نمی دیدم و نمی دونستم که دنیا چه شکلیه، اون وقت تحمل این تاریکی برام راحت تر بود. الان انگار دنیا برام مرده، هر طرف می رم به این فکر می کنم که هر چیزی چه شکلی بوده، اما دیگه این طوری نیست، شاید خیلی چیز زیادی واسه دیدن وجود نداشته باشه، شاید وقتی همه چیز گفته شده و هر کاری بگی انجام داده شده، آدم باید واقعا ممنون باشه که نمی تونه ببینه، قبلا بهتر بود. من چیزایی رو تجربه کردم که هیچ انسانی تجربه نکرده. صدام رو می شنوی ؟ می شنوی چی دارم می گم ؟ می شنوی ؟
#کتابفروشی _افراز: خیابان انقلاب، خیابان دانشگاه، پاساژ دانشگاه، طبقه منفی یک 
شماره تماس 66952853
ساعت کار 11 الی 20
@afrazbook
ebook.afrazbook.com
1 99 September 2017
...
#جنگ#لارش_نورن مترجم#عاطفه_پاکبازنیا #نمایشنامه_های_برتر_جهان150 چاپ اول 1396 #انتشارات_افراز
شاید کور باشم، اما هنوزم یه انسانم، حق منه که بهم احترام گذاشته بشه، من توی جنگ بودم، من اون بیرون، از کشورم، خانواده، پدرم و مادرم، زنم و بچه هام دفاع می کردم، هر روز و هرشب مرگ رو جلوی چشمام دیدم، می خوام این طوری حس کنم که داری نگام می کنی، اون وقت کمتر احساس تنهایی می کنم .بعضی وقتا حس می کنم که فقط باید بلند شم و به چراغ روشن کنم. بعدش می تونم ببینم ... واضح و راحت، شاید اگه قبل از این نمی دیدم و نمی دونستم که دنیا چه شکلیه، اون وقت تحمل این تاریکی برام راحت تر بود. الان انگار دنیا برام مرده، هر طرف می رم به این فکر می کنم که هر چیزی چه شکلی بوده، اما دیگه این طوری نیست، شاید خیلی چیز زیادی واسه دیدن وجود نداشته باشه، شاید وقتی همه چیز گفته شده و هر کاری بگی انجام داده شده، آدم باید واقعا ممنون باشه که نمی تونه ببینه، قبلا بهتر بود. من چیزایی رو تجربه کردم که هیچ انسانی تجربه نکرده. صدام رو می شنوی ؟ می شنوی چی دارم می گم ؟ می شنوی ؟
#کتابفروشی _افراز: خیابان انقلاب، خیابان دانشگاه، پاساژ دانشگاه، طبقه منفی یک
شماره تماس 66952853
ساعت کار 11 الی 20
@afrazbook
ebook.afrazbook.com

@javadatefeh

javadatefeh
لارش نورن يگانه ي امروز تئاتر سوئد و يكي از مطرح ترين نمايشنامه نويسان معاصر جهان است. جهان نورن، جهان تهي شده گي هر چيز از هر چيز است. نويسنده اي پسا بكت و شاعري سورئال! ترجمه هاي عاطفه ام؛ عاطفه پاكبازنيا از آثار نورن، با اجازه و موافقت خود نويسنده در ايران منتشر شده!
2 247 August 2017
لارش نورن يگانه ي امروز تئاتر سوئد و يكي از مطرح ترين نمايشنامه نويسان معاصر جهان است. جهان نورن، جهان تهي شده گي هر چيز از هر چيز است. نويسنده اي پسا بكت و شاعري سورئال! ترجمه هاي عاطفه ام؛ عاطفه پاكبازنيا از آثار نورن، با اجازه و موافقت خود نويسنده در ايران منتشر شده! "ترمينال ٣" و "جنگ" پيشتر چاپ شده و آثار جديد در راه است. در ديداري كه سال گذشته در استكهلم با هم داشتيم، مفصل با او گپ زديم كه به زودي اين گفتگو را منتشر خواهيم كرد. اميدوارم شرايطي فراهم شود تا ميزبان او در ايران باشيم. و تتاتر ايران و نمايشنامه نويس وطني منش و روش زندگي و كار نمايشنامه نويسي حرفه اي در حد او را درك كند. باشد كه با درك موقعيت يك نويسنده ي حرفه اي و مطرح، شرايط برايش بهتر از اين شرايطي شود كه هست. نورن از نسل نويسندگان باسواد و انديشمند تئاتر جهان است كه هر رفتار و مطلبش ارجاع و پيشينه ي محكم و اساسي دارد. هنرمندي در انزواي خودخواسته و دور از هر جمع، دسته و گروهي! فارغ از هر هياهو و هيجان كاذبي! نويسنده اي انتخاب گر با آزادي عمل و انديشه ي مطلق! در تولد هفتاد سالگي اش كه شاه سوئد به احترام او و جايگاهش در ادبيات و تئاتر معاصر سوئد برگزار كرد، شركت نكرد! به همين سادگي! و جشن تولدش در غياب او پيش رفت! در مورد استريندبرگ هم مفصل با اوگپ زده ام. نظراتش در مورد استريندبرگ جالب، عجيب و متفاوت است. ديدار و گفتگو با او كه كمتر در جايي آفتابي مي شود و معمولا در دسترس نيست، فرصت خوب و استثنايي بود كه به واسطه ي ترجمه هاي عاطفه پيش آمد. نورن را با ترجمه ي عاطفه پاكبازنيا بخوانيد تا قدرت و تفاوت نگاه او را در نمايشنامه نويسي امروز جهان درك كنيد. (استكهلم، سوئد)
#آگوست_استريندبرگ #اگوست_استریندبرگ #جواد_عاطفه #جوادعاطفه #javadatefeh #javad_atefeh #august_strindberg #auguststrindberg #strindberg #استريندبرگ #انتشارات_افراز #افراز #afraz #terminal3 #نمايشنامه_ترمينال٣ #javad_atefeh #نمايشنامه_جنگ
#عاطفه_پاكبازنيا #عاطفه_پاكباز_نيا #لارش_نورن #lars_noren #war #نمايشنامه #افراز #انتشارات_افراز #atefe_pakbaznia #ترمينال_٣

@javadatefeh

javadatefeh
گفتگوي روزنامه صبا با عاطفه پاكبازنيا درباره ي آخرين كتاب منتشر شده اش (نمايشنامه ي
3 159 July 2017
گفتگوي روزنامه صبا با عاطفه پاكبازنيا درباره ي آخرين كتاب منتشر شده اش (نمايشنامه ي "جنگ" نوشته ي لارش نورن) در ايران! (دوشنبه ٩٦/٥/٢)
#عاطفه_پاكبازنيا #عاطفه_پاكباز_نيا #لارش_نورن #lars_noren #war #نمايشنامه #افراز #انتشارات_افراز #atefe_pakbaznia #حسام_حاجی_پور

@atefepakbaznia

atefepakbaznia
مصاحبه ي امروز من در روزنامه صبا درباره ي نمايشنامه ي جنگ اثر لارش نورن
#روزنامه#newspaper #مترجم #مصاحبه #لارش_نورن #photography #نويسنده#tomorrow #تئاتر##theater #sweden#swedenwriters #english #swedish#tehran #iran#atefe_pakbaznia #عاطفه_پاكبازنيا
65 398 July 2017
مصاحبه ي امروز من در روزنامه صبا درباره ي نمايشنامه ي جنگ اثر لارش نورن
#روزنامه#newspaper #مترجم #مصاحبه #لارش_نورن #photography #نويسنده#tomorrow #تئاتر##theater #sweden#swedenwriters #english #swedish#tehran #iran#atefe_pakbaznia #عاطفه_پاكبازنيا

@rooznamehsaba

rooznamehsaba
📰به‌تازگی نمایشنامه «جنگ» نوشته لارش نورن با ترجمه‌ عاطفه پاکبازنیا از سوی انتشارات افراز منتشر شده است؛مترجم اين اثر در گفتگو با صبا مي گويد:
🔻دو سال پیش برای اجرای نمایشی به سوئد سفر کرده بودم، در این سفر با گروهی سوئدی کار می‌کردم و از این طریق با نورن آشنا شدم. متوجه شدم بعد از استریندبرگ، تاثیرگذارترین درام‌نویس معاصر سوئدی و کشورهای اسکاندیناوی، لارش نورن است که همپای یون فوسه پیش می‌رود.
🔻 وقتی تصمیم گرفتم متون نورن را ترجمه کنم، برایم بسیار اهمیت داشت که با خود نویسنده ارتباط برقرار کنم. به‌دنبال راهی برای ارتباط با او بودم تا این‌که دریافتم دراماتورژ نمایش ما به کارگردانی جواد عاطفه در استکهلم، همسر سابق لارش نورن بوده است. از طریق او توانستم نماینده نورن را پیدا کنم و با او ارتباط برقرار کردم
🔻 اوسترمایر یک تور برای این نمایشنامه برگزار کرده است. خوشبختانه از زمانی‌که این نمایشنامه منتشر شده، بسیاری از دانشجویان تئاتر تماس می‌گیرند و برای اجرا یا نمایشنامه‌خوانی آن ابراز علاقه می‌کنند و به‌دنبال مجوز اجرا هستند.گرچه به‌زودی این نمایش توسط جواد عاطفه با یک تیم کامل و حرفه‌ای در یک سالن مناسب روی صحنه می‌رود
🔻 متاسفانه در ایران نقطه‌ضعفی در فضای نمایشی خصوصا آثار ترجمه ‌شده وجود دارد، دانشجویان مثل سابق نمایشنامه‌های جدید را نمی‌خوانند و استادان شناخت کمی نسبت به نمایشنامه‌های تازه منتشر شده دارند.
🔻 نورن نگاه خاصی به نمایشنامه‌نویسی دارد و دست کارگردان را در نمایشنامه‌هایش کاملا باز می‌گذارد.
🔻 باتوجه به برنامه‌ریزی‌های گروه برای اجرای دو اثر دیگر پیش از این نمایشنامه، زمان دقیق اجرای ما مشخص نیست، اما این اجرا در بهترین شکل ممکن خود در اولین فرصت در ایران به روی صحنه خواهد رفت.
🔻 در میان نمایشنامه‌هایی که از لارش نورن خوانده و ترجمه کرده‌ام، «جنگ» بسیار مرا تحت‌تاثیر قرار داد، چون فضایی تجربه شده برای ماست. من جنوبی‌ام و دهه شصتی؛ بسیاری از اتفاق‌هایی که در این متن از آن‌ها یاد می‌شود را به‌واسطه‌ اشتراکات چیزی منحوس به‌نام جنگ، دیده و لمس کرده‌ام
🔻 در فضای ترجمه، ناگهان یک نویسنده مطرح می‌شود و همه کارگردان‌ها به سراغ او می‌روند که نمونه‌های این برخورد را کم نداشته‌ایم و به‌عنوان‌مثال می‌توان به فرجام آثار مک‌دونا در ایران اشاره کرد؛ بسیاری از کارگردان‌ها چه جوان‌ترها و چه پیشکسوتان روی این نمایشنامه‌نویسان متمرکز می‌شوند

#روزنامه_صبا 
https://t.me/joinchat/AAAAAD-TYn2j6t6Z42ZaVQ

#عاطفه_پاکبازنیا 
#لارش_نورن 
#جنگ
0 52 July 2017
📰به‌تازگی نمایشنامه «جنگ» نوشته لارش نورن با ترجمه‌ عاطفه پاکبازنیا از سوی انتشارات افراز منتشر شده است؛مترجم اين اثر در گفتگو با صبا مي گويد:
🔻دو سال پیش برای اجرای نمایشی به سوئد سفر کرده بودم، در این سفر با گروهی سوئدی کار می‌کردم و از این طریق با نورن آشنا شدم. متوجه شدم بعد از استریندبرگ، تاثیرگذارترین درام‌نویس معاصر سوئدی و کشورهای اسکاندیناوی، لارش نورن است که همپای یون فوسه پیش می‌رود.
🔻 وقتی تصمیم گرفتم متون نورن را ترجمه کنم، برایم بسیار اهمیت داشت که با خود نویسنده ارتباط برقرار کنم. به‌دنبال راهی برای ارتباط با او بودم تا این‌که دریافتم دراماتورژ نمایش ما به کارگردانی جواد عاطفه در استکهلم، همسر سابق لارش نورن بوده است. از طریق او توانستم نماینده نورن را پیدا کنم و با او ارتباط برقرار کردم
🔻 اوسترمایر یک تور برای این نمایشنامه برگزار کرده است. خوشبختانه از زمانی‌که این نمایشنامه منتشر شده، بسیاری از دانشجویان تئاتر تماس می‌گیرند و برای اجرا یا نمایشنامه‌خوانی آن ابراز علاقه می‌کنند و به‌دنبال مجوز اجرا هستند.گرچه به‌زودی این نمایش توسط جواد عاطفه با یک تیم کامل و حرفه‌ای در یک سالن مناسب روی صحنه می‌رود
🔻 متاسفانه در ایران نقطه‌ضعفی در فضای نمایشی خصوصا آثار ترجمه ‌شده وجود دارد، دانشجویان مثل سابق نمایشنامه‌های جدید را نمی‌خوانند و استادان شناخت کمی نسبت به نمایشنامه‌های تازه منتشر شده دارند.
🔻 نورن نگاه خاصی به نمایشنامه‌نویسی دارد و دست کارگردان را در نمایشنامه‌هایش کاملا باز می‌گذارد.
🔻 باتوجه به برنامه‌ریزی‌های گروه برای اجرای دو اثر دیگر پیش از این نمایشنامه، زمان دقیق اجرای ما مشخص نیست، اما این اجرا در بهترین شکل ممکن خود در اولین فرصت در ایران به روی صحنه خواهد رفت.
🔻 در میان نمایشنامه‌هایی که از لارش نورن خوانده و ترجمه کرده‌ام، «جنگ» بسیار مرا تحت‌تاثیر قرار داد، چون فضایی تجربه شده برای ماست. من جنوبی‌ام و دهه شصتی؛ بسیاری از اتفاق‌هایی که در این متن از آن‌ها یاد می‌شود را به‌واسطه‌ اشتراکات چیزی منحوس به‌نام جنگ، دیده و لمس کرده‌ام
🔻 در فضای ترجمه، ناگهان یک نویسنده مطرح می‌شود و همه کارگردان‌ها به سراغ او می‌روند که نمونه‌های این برخورد را کم نداشته‌ایم و به‌عنوان‌مثال می‌توان به فرجام آثار مک‌دونا در ایران اشاره کرد؛ بسیاری از کارگردان‌ها چه جوان‌ترها و چه پیشکسوتان روی این نمایشنامه‌نویسان متمرکز می‌شوند

#روزنامه_صبا
https://t.me/joinchat/aaaaad-tyn2j6t6z42zavq

#عاطفه_پاکبازنیا
#لارش_نورن
#جنگ

@afrazbook

afrazbook
...
#جنگ#لارش_نورن مترجم#عاطفه_پاکبازنیا #نمایشنامه_های_برتر_جهان150
چاپ اول 1396 #انتشارات_افراز 
شاید کور باشم، اما هنوزم یه انسانم، حق منه که بهم احترام گذاشته بشه، من توی جنگ بودم، من اون بیرون، از کشورم، خانواده، پدرم و مادرم، زنم و بچه هام دفاع می کردم، هر روز و هرشب مرگ رو جلوی چشمام دیدم، می خوام این طوری حس کنم که داری نگام می کنی، اون وقت کمتر احساس تنهایی می کنم .بعضی وقتا حس می کنم که فقط باید بلند شم و به چراغ روشن کنم. بعدش می تونم ببینم ... واضح و راحت، شاید اگه قبل از این نمی دیدم و نمی دونستم که دنیا چه شکلیه، اون وقت تحمل این تاریکی برام راحت تر بود. الان انگار دنیا برام مرده، هر طرف می رم به این فکر می کنم که هر چیزی چه شکلی بوده، اما دیگه این طوری نیست، شاید خیلی چیز زیادی واسه دیدن وجود نداشته باشه، شاید وقتی همه چیز گفته شده و هر کاری بگی انجام داده شده، آدم باید واقعا ممنون باشه که نمی تونه ببینه، قبلا بهتر بود. من چیزایی رو تجربه کردم که هیچ انسانی تجربه نکرده. صدام رو می شنوی ؟ می شنوی چی دارم می گم ؟ می شنوی ؟
#کتابفروشی _افراز: خیابان انقلاب، خیابان دانشگاه، پاساژ دانشگاه، طبقه منفی یک 
شماره تماس 66952853
ساعت کار 11 الی 20
@afrazbook
ebook.afrazbook.com
1 73 June 2017
...
#جنگ#لارش_نورن مترجم#عاطفه_پاکبازنیا #نمایشنامه_های_برتر_جهان150 چاپ اول 1396 #انتشارات_افراز
شاید کور باشم، اما هنوزم یه انسانم، حق منه که بهم احترام گذاشته بشه، من توی جنگ بودم، من اون بیرون، از کشورم، خانواده، پدرم و مادرم، زنم و بچه هام دفاع می کردم، هر روز و هرشب مرگ رو جلوی چشمام دیدم، می خوام این طوری حس کنم که داری نگام می کنی، اون وقت کمتر احساس تنهایی می کنم .بعضی وقتا حس می کنم که فقط باید بلند شم و به چراغ روشن کنم. بعدش می تونم ببینم ... واضح و راحت، شاید اگه قبل از این نمی دیدم و نمی دونستم که دنیا چه شکلیه، اون وقت تحمل این تاریکی برام راحت تر بود. الان انگار دنیا برام مرده، هر طرف می رم به این فکر می کنم که هر چیزی چه شکلی بوده، اما دیگه این طوری نیست، شاید خیلی چیز زیادی واسه دیدن وجود نداشته باشه، شاید وقتی همه چیز گفته شده و هر کاری بگی انجام داده شده، آدم باید واقعا ممنون باشه که نمی تونه ببینه، قبلا بهتر بود. من چیزایی رو تجربه کردم که هیچ انسانی تجربه نکرده. صدام رو می شنوی ؟ می شنوی چی دارم می گم ؟ می شنوی ؟
#کتابفروشی _افراز: خیابان انقلاب، خیابان دانشگاه، پاساژ دانشگاه، طبقه منفی یک
شماره تماس 66952853
ساعت کار 11 الی 20
@afrazbook
ebook.afrazbook.com

@atefepakbaznia

atefepakbaznia
اما هنوزم يه انسانم...
نمايشنامه جنگ 
نويسنده: لارش نورن
مترجم: عاطفه پاكبازنيا#عاطفه_پاكبازنيا 
طرح جلد: @hesamhajipoor 
نشر افراز
#جنگ#لارش_نورن #نمايشنامه#نشرافراز #تئاتر #تئاترشهر #تئاتر_شهر #تئاتربازها #كتاب#فردا#tomorrow #future #book#larsnoren #theatre #sweden #writer#art#life#war#hatewars
6 214 May 2017
اما هنوزم يه انسانم...
نمايشنامه جنگ
نويسنده: لارش نورن
مترجم: عاطفه پاكبازنيا#عاطفه_پاكبازنيا
طرح جلد: @hesamhajipoor
نشر افراز
#جنگ#لارش_نورن #نمايشنامه#نشرافراز #تئاتر #تئاترشهر #تئاتر_شهر #تئاتربازها #كتاب#فردا#tomorrow #future #book#larsnoren #theatre #sweden #writer#art#life#war#hatewars

@atepho_theatre_company

atepho_theatre_company
0 247 May 2017
"جنگ" نوشته لارش نورن با ترجمه ي عاطفه پاكبازنيا با طرح جلد حسام حاجی پور توسط انتشارات افراز منتشر شد.
#atefe_pakbaznia #war #lars_noren #afraz #عاطفه_پاكبازنيا #جنگ #نمایشنامه #افراز #انتشارات_افراز #حسام_حاجی_پور #لارش_نورن #atepho_theatre_company #atepho #atepho_theater_company

@afrazbook

afrazbook
... #جنگ#نمایشنامه‌های_برتر_جهان-۱۵۰
#لارش_نورن#عاطفه_پاکبازنیا
#چاپ_اول۱۳۹۶با #اجازه‌ی_رسمی_نویسنده
#انتشارات_افراز
#یک_کتاب_بیشتر_بخوانیم
سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب 
شهر آفتاب سالن A2راهرو1، غرفه 11
@afrazbook
ebook.afrazbook.com.
0 83 May 2017
... #جنگ#نمایشنامه‌های_برتر_جهان-۱۵۰
#لارش_نورن#عاطفه_پاکبازنیا #چاپ_اول۱۳۹۶با #اجازه‌ی_رسمی_نویسنده
#انتشارات_افراز #یک_کتاب_بیشتر_بخوانیم سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب
شهر آفتاب سالن a2راهرو1، غرفه 11
@afrazbook
ebook.afrazbook.com.

@atefepakbaznia

atefepakbaznia
مي خوام اينطوري حس كنم كه داري نگام مي كني. اون وقت كمتر احساس تنهايي مي كنم...
نمايشنامه جنگ را از نشر افراز تهيه كنيد و بخوانيد. منتظر نظراتتون هستم.
طرح جلد: حسام حاجي پور
#كتاب #نمايشگاه_بين_المللي_تهران #نمايشگاه_بين_المللى_كتاب_تهران #نشرافراز#عاطفه_پاكبازنيا#ارديبهشت٩٦ #لارش_نورن #larsnoren #book#reading #theatre #war#جنگ#كتاب_بخوانيم
13 202 May 2017
مي خوام اينطوري حس كنم كه داري نگام مي كني. اون وقت كمتر احساس تنهايي مي كنم...
نمايشنامه جنگ را از نشر افراز تهيه كنيد و بخوانيد. منتظر نظراتتون هستم.
طرح جلد: حسام حاجي پور
#كتاب #نمايشگاه_بين_المللي_تهران #نمايشگاه_بين_المللى_كتاب_تهران #نشرافراز#عاطفه_پاكبازنيا#ارديبهشت٩٦ #لارش_نورن #larsnoren #book#reading #theatre #war#جنگ#كتاب_بخوانيم

@ohxvi

ohxvi
#نمایشنامه‌خوانی

ترمینال یک: تولد!
ترمینال دو: مرگ! 
ترمینال سه: ... !

فردا پذیراتون هستیم برای همراه شدن در روایتی از #ترمینال‌سه ، نوشته‌ی #لارش_نورن، نویسنده‌ی سوئدی الاصل.

فردا ، 
یکشنبه ، ۲۲ اسفند
ساعت ۱۵:۳۰
دانشکده‌ی قدیم داروسازی،
کلاس شهید عابدینی
مدت اجرا : ۴۵ دقیقه

صداپیشگان (به ترتیب حروف الفبا) : پرنیان دهشت - امیر ریاضی - سینا صانعی - خاطره قلی‌زاده - مهران میرزایی
راوی: مهشید طهماسبی
بعدا نوشت : متن رو خود سینا نوشته، و ننوشته خودش #کارگردان مونه 👏
1 200 March 2017
#نمایشنامه‌خوانی

ترمینال یک: تولد!
ترمینال دو: مرگ!
ترمینال سه: ... !

فردا پذیراتون هستیم برای همراه شدن در روایتی از #ترمینال‌سه ، نوشته‌ی #لارش_نورن، نویسنده‌ی سوئدی الاصل.

فردا ،
یکشنبه ، ۲۲ اسفند
ساعت ۱۵:۳۰
دانشکده‌ی قدیم داروسازی،
کلاس شهید عابدینی
مدت اجرا : ۴۵ دقیقه

صداپیشگان (به ترتیب حروف الفبا) : پرنیان دهشت - امیر ریاضی - سینا صانعی - خاطره قلی‌زاده - مهران میرزایی
راوی: مهشید طهماسبی
بعدا نوشت : متن رو خود سینا نوشته، و ننوشته خودش #کارگردان مونه 👏

@atefepakbaznia

atefepakbaznia
گفتن حقيقت راحتت مي كنه. اما بعضي حقايق رو بايد فراموش كني...
نمايشنامه ي جنگ
اثر لارش نورن
به زودي در نشر افراز
#playwriter #كتاب #لارش_نورن #نمايشنامه #نمايشنامه_نويس #نمايشنامه_خارجى #larsnoren #larsnorén#نشرافراز #عاطفه_پاكبازنيا #شبانه
2 188 January 2017
گفتن حقيقت راحتت مي كنه. اما بعضي حقايق رو بايد فراموش كني...
نمايشنامه ي جنگ
اثر لارش نورن
به زودي در نشر افراز
#playwriter #كتاب #لارش_نورن #نمايشنامه #نمايشنامه_نويس #نمايشنامه_خارجى #larsnoren #larsnorén#نشرافراز #عاطفه_پاكبازنيا #شبانه

@javadatefeh

javadatefeh
«ترمینال ٣»؛ یکی از شاهکارهای لارش نورن، نویسنده‌ی مطرح و صاحب‌نام سوئدی را با ترجمه‌ی عاطفه پاكبازنيا (انتشارات ميلكان) بخوانید.
نخستین بار است که نمایشنامه‌ای از لارش نورن، درام‌نویس مطرح سوئدی، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر می‌شود! لارش نورن؛ شاعر، رمان‌نویس، نمایشنامه‌نویس، کارگردان و مدیر تآتری موفق و مورد پیگرد و اتهام! جمعی از اضداد در قالب انسانی موثر در تآتر و درام‌نویسی اروپایی (اسکاندیناوی- سوئدی)، فرزند خلف برگمان و نتیجه‌ی استریندبرگ بزرگ! نمایش‌های نورن همواره فضای تئاتر، نقد و روشنفکری سوئد را تحت تاثیر خود در آورده‌اند. 
پدر نورن الکلی بود، و مادرش به علت ابتلا به سرطان، پس از یک مدت طولانی بیماری درگذشت. نورن پس از مرگ مادر دچار بحران روحی شدیدی شد که باعث بستری شدنش در آسایش‌گاه روانی می‌شود. در ١٩٦٣، وقتی نوزده ساله بود، مجموعه شعر«یاس، برف» را منتشر کرد که باعث شهرت نورن جوان شد. نورن در بیست سالگی دوباره در بیمارستان روانی بستری شد. بیماری‌اش اسکیزوفرنی بود و پزشکان استراحت طولانی و شوک الکتریکی را برایش تجویز کردند. در اوج بحران روحی و برای رهایی از هذیان‌های ذهنی‌اش مدام می‌نوشت. نورن در زندگی‌نامه‌ی خودنوشت خود؛ کتاب «خاطرات یک نمایشنامه‌نویس»، می‌نویسد: «می‌نوشتم تا از درد رها شوم، می‌نوشتم تا خودم را بهتر بشناسم و شخصیت خودم را بهتر بسازم.» از 1980 به‌بعد به‌طور جدی نمایشنامه نوشت و کارگردانی کرد. سودربرگ در کتابش او را جزو بزرگان سوررئالیسم سوئد و جهان می‌داند. لارش نورن از ۱۹۹۹، به عنوان مدیر تئاتر ملی سوئد فعالیت کرد، اما تابستان 2012 از این سمت کناره گرفت.
نمایشنامه‌ی «ترمینال 3» که به اعتقاد بسیاری از منتقدان بزرگ جهان یکی از آثار شاخص و مهم ادبیات نمایشی سوئد و جهان است، داستان دو زوج در دو زمان مختلف است. یکی از آن‌ها برای تولد فرزندشان و دیگری برای گرفتن جسد فرزند خود در فضایی ناکجاآباد و مرموز حضور دارند. آن‌ها در کنار هم و با هم در انتظار کسی هستند تا بیاید و آن‌ها را راهنمایی کند! آن‌ها سرگردان و گیج در انتظاری کشنده از دیروز و امروز و فردا می‌گویند و... . 
#عاطفه_پاكبازنيا #لارش_نورن #atefepakbaznia #atefehpakbaznia #atefe_pakbaznia #atefeh_pakbaznia #larsnoren #lars_noren
7 112 May 2016
«ترمینال ٣»؛ یکی از شاهکارهای لارش نورن، نویسنده‌ی مطرح و صاحب‌نام سوئدی را با ترجمه‌ی عاطفه پاكبازنيا (انتشارات ميلكان) بخوانید.
نخستین بار است که نمایشنامه‌ای از لارش نورن، درام‌نویس مطرح سوئدی، به فارسی ترجمه و در ایران منتشر می‌شود! لارش نورن؛ شاعر، رمان‌نویس، نمایشنامه‌نویس، کارگردان و مدیر تآتری موفق و مورد پیگرد و اتهام! جمعی از اضداد در قالب انسانی موثر در تآتر و درام‌نویسی اروپایی (اسکاندیناوی- سوئدی)، فرزند خلف برگمان و نتیجه‌ی استریندبرگ بزرگ! نمایش‌های نورن همواره فضای تئاتر، نقد و روشنفکری سوئد را تحت تاثیر خود در آورده‌اند.
پدر نورن الکلی بود، و مادرش به علت ابتلا به سرطان، پس از یک مدت طولانی بیماری درگذشت. نورن پس از مرگ مادر دچار بحران روحی شدیدی شد که باعث بستری شدنش در آسایش‌گاه روانی می‌شود. در ١٩٦٣، وقتی نوزده ساله بود، مجموعه شعر«یاس، برف» را منتشر کرد که باعث شهرت نورن جوان شد. نورن در بیست سالگی دوباره در بیمارستان روانی بستری شد. بیماری‌اش اسکیزوفرنی بود و پزشکان استراحت طولانی و شوک الکتریکی را برایش تجویز کردند. در اوج بحران روحی و برای رهایی از هذیان‌های ذهنی‌اش مدام می‌نوشت. نورن در زندگی‌نامه‌ی خودنوشت خود؛ کتاب «خاطرات یک نمایشنامه‌نویس»، می‌نویسد: «می‌نوشتم تا از درد رها شوم، می‌نوشتم تا خودم را بهتر بشناسم و شخصیت خودم را بهتر بسازم.» از 1980 به‌بعد به‌طور جدی نمایشنامه نوشت و کارگردانی کرد. سودربرگ در کتابش او را جزو بزرگان سوررئالیسم سوئد و جهان می‌داند. لارش نورن از ۱۹۹۹، به عنوان مدیر تئاتر ملی سوئد فعالیت کرد، اما تابستان 2012 از این سمت کناره گرفت.
نمایشنامه‌ی «ترمینال 3» که به اعتقاد بسیاری از منتقدان بزرگ جهان یکی از آثار شاخص و مهم ادبیات نمایشی سوئد و جهان است، داستان دو زوج در دو زمان مختلف است. یکی از آن‌ها برای تولد فرزندشان و دیگری برای گرفتن جسد فرزند خود در فضایی ناکجاآباد و مرموز حضور دارند. آن‌ها در کنار هم و با هم در انتظار کسی هستند تا بیاید و آن‌ها را راهنمایی کند! آن‌ها سرگردان و گیج در انتظاری کشنده از دیروز و امروز و فردا می‌گویند و... .
#عاطفه_پاكبازنيا #لارش_نورن #atefepakbaznia #atefehpakbaznia #atefe_pakbaznia #atefeh_pakbaznia #larsnoren #lars_noren

@30book

30book
www.30book.com
.
این نمایشنامه نویس سوئدی به عنوان مطرح ترین و برجسته ترین نمایشنامه نویس این کشور نام برده می شود که در روز 9 مه 1944 در استکهلم متولد شده است. نورن در سال 1963 با جاپ مجموعه شعر «یاس و برف» در محافل ادبی مطرح شد و پس از چاپ این کتاب، به سراغ تئاتر و ادبیات نمایشی رفت ... .
 ترمینال 3
نام نویسنده : #لارش_نورن
نام مترجم : عاطفه پاکبازنیا
نام انتشارات : میلکان
سال انتشار : ۱۳۹۵
نوبت چاپ: ۱
قیمت اصلی : ۶٠,٠٠٠ریال
قیمت با تخفیف : ۴۸,٠٠٠ریال
.
#کتاب #معرفی_کتاب #فروشگاه_اینترنتی #سی_بوک #خرید_اینترنتی_کتاب  #30book#انتشارات_میلکان #ترمینال_3
1 299 March 2016
Www.30book.com
.
این نمایشنامه نویس سوئدی به عنوان مطرح ترین و برجسته ترین نمایشنامه نویس این کشور نام برده می شود که در روز 9 مه 1944 در استکهلم متولد شده است. نورن در سال 1963 با جاپ مجموعه شعر «یاس و برف» در محافل ادبی مطرح شد و پس از چاپ این کتاب، به سراغ تئاتر و ادبیات نمایشی رفت ... .
ترمینال 3
نام نویسنده : #لارش_نورن نام مترجم : عاطفه پاکبازنیا
نام انتشارات : میلکان
سال انتشار : ۱۳۹۵
نوبت چاپ: ۱
قیمت اصلی : ۶٠,٠٠٠ریال
قیمت با تخفیف : ۴۸,٠٠٠ریال
.
#کتاب #معرفی_کتاب #فروشگاه_اینترنتی #سی_بوک #خرید_اینترنتی_کتاب #30book#انتشارات_میلکان #ترمینال_3